Русско-Болгарский разговорник от Олечки (Часть 1).

Русско-Болгарский разговорникРусско-Болгарский разговорник от Олечки (Часть 1).

Настало время поговорить о болгарском языке серьезно, особенно, если вы собираетесь приехать в Болгарию, чтобы погреться на солнышке, искупаться в чудесном Черном море, посмотреть достопримечательности Болгарии. Все жители Болгарии ждут наступления летнего туристического сезона. Безусловно, туристический бизнес — это один из основных видов заработка в Болгарии.

В первой части своего Русско-Болгарского разговорника мы рассмотрим тему ПРИВЕТСТВИЯ, ОБЩИХ СЛОВ, ОБРАЩЕНИЯ И НАЗВАНИЯ РОДСТВЕННИКОВ. Не волнуйтесь, болгарский язык для нас, для славян, достаточно легкий.



ПРИВЕТСТВИЯ  И Т.Д.

Доброе утро  —  добро утро

Добрый день  —  добър ден

Добрый вечер  —   добър вечер

Спокойной ночи —   лека нощ

До свидания  —   довиждане

Как поживаете?  —   как сте?

Хорошо   —  добре

Спасибо   — благодаря, мерси 

Большое спасибомерси много

Пожалуйста  —  моля

(кстати, слово МОЛЯ, может быть использовано и как Извините, и как Пожалуйста, в общем в зависимости от ситуации.)
Извините  —  извенете

ОБЩИЕ СЛОВА (НАИБОЛЕЕ УПОТРЕБЛЯЕМЫЕ)

Дада

Нет  — не

Многомного

Маломалко

Не хорошо  —   не добре

Можноможе

Нельзя  — не може

Конечно  —  разбира се

С удовольствием  —   с удоволствие

Сколько Вам лет?  —  на колко сте години?

Мне…лет, года —   аз съм на… години

Где Вы живете? —   къде живеете?

Не понимаю  —   не разбирам

Почему? —   защо?

Как Вас завут?  —   как се казвате?

Поздравляю с днем рождения  —  честит рожден ден

Где находится отель?  —   къде се намира хотела?

Вокзал —   ж.п. гара (сокращение от железо -пътна гара)

Аэропортаерогара

Банк  —   банка

Остановка  —   спирка

Ресторан  —  ресторант

Языкезик

Прогнозпрогноза

ОБРАЩЕНИЯ И НАЗВАНИЯ РОДСТВЕННИКОВ

Дама, госпожа  —   госпожа

Девушка  —  госпожица

Господин  —   господин

Матьмайка

Отец   — баща

Дочьдъщеря

Сын  — син

Сестрасестра

Брат  — брат

Бабушкабаба

Дедушка  — дядо

Жена жена

Мужмъж

Девочкамомиче

Мальчикмомче

P.S.: Спасибо огромное моей читательнице Ольге за исправления и дополнения к моему словарю. Читайте комментарии. Это очень полезно делать.

Думаю, что на сегодня достаточно, завтра мы продолжим свое обучение и я опубликую Русско-Болгарский разговорник от Олечки. Часть 2, и тогда мы сможем пойти в магазин за покупками, в ресторан и даже научимся считать деньги, что немаловажно.

А пока, я с вами прощаюсь. Удачи всем.

Понравилась статья? Поделись с друзьями!




Понравилась публикация !?
Хотите получать новые статьи в свой почтовый ящик ?
Нет ничего проще !

Booking.com

Форма поддержки блога может не отображаться в браузере Internet Explorer!
Хотите поддержать, откройте сайт в другом браузере... Спасибо!

Болгарский язык
Отзывов к Русско-Болгарский разговорник от Олечки (Часть 1). уже: 60...
  • Людмила

    Добрый день Оля! Очень пригодилась эта тема. а по поводу ударения надо просто эту букву выделить большой.

    Ответить
    • Ольга Коновалова

      Я рада, что пригодилась, Людмила! По поводу ударения, точно, надо найти время выправить все записи

      Ответить
  • Александр

    Может помочь в изучении болгарского языка сайт: http://www.livemocha.com/ Там есть упражнения для начального и более продвинутого уровня. Можете подтянуть и другие языки.

    Ответить
    • Ольга Коновалова

      Спасибо, Александр! Надо посмотреть этот сайт

      Ответить
  • Татьяна

    Ура! Олюшка, я скопировала и запоминаю… лежит перед глазами и всегда у меня… Буду хоть чуть-чуть понимать и говорить… мало ли…. Спасибо, родная моя! https://obo-vsem-ponemnogu-ot-olechki.com/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_heart.gifhttps://obo-vsem-ponemnogu-ot-olechki.com/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_rose.gifhttps://obo-vsem-ponemnogu-ot-olechki.com/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_heart.gif

    Ответить
  • Ольга Асенова

    Здравствуйте Олечка!
    Хочу добавить в ваш разговорник некоторые слова и уточнения!

    дедушка-дядо,а не дяде
    не хорошо-не добре,а не добро
    железнодорожный вокзал-ж.п.гара(сокращение от железо -пътна гара)

    Теперь новые слова:родственники-роднини
    двоюродный брат-братовчед
    двоюродная сестра-братовчедка
    тетя-леля или вуйна
    дядя-чичо или вуйчо
    старшая сестра-кака
    старший брат-батко
    папа-татко
    мама-майка
    девушка-девойка или мома
    троюродная сестра-втора братовчедка
    троюродный брат-втори братовчед
    Клубника-ягоди(множественное число).
    Желаю успехов в изучении болгарского языка!

    Ответить
    • Ольга Коновалова

      Ольга, спасибо большое за исправления, на тот момент я пользовалась только словарем и разговорником, значит и там бывают ошибки. И за дополнения огромное спасибо и мне, и читателям они пригодятся.

      Ответить
      • Ольга Асенова

        Болгарский язык труден для изучения русскими своей мнимой похожестью.Трудность представляет то,что в болгарском языке есть множество времен прошедшего времени глаголов и членувание существительных.Если вы на самом деле хотите знать болгарский язык,больше говорите на нем,читайте,смотрите телевизор только на болгарском!!!Желаю удачи!Всего хорошего!Оля.

        Ответить
        • Ольга Коновалова

          И вам огромное спасибо, Оля! Я буду стараться, ибо я очень хочу именно говорить и понимать болгарский.

          Ответить
  • Вера

    Олечка,милый ,добрый человек!Спасибо за сайт по языку.Красивый сайт и нужный очень.

    Ответить
    • Ольга Коновалова

      И тебе, Верочка, спасибо

      Ответить
  • Анна

    Оля, болгарский язык очень похож на наш. Многое можно понять и не изучая язык. Но есть слова и очень для нас не понятные. Все равно, этот язык учить не трудно.

    Ответить
    • Ольга Коновалова

      Это правда, но учить все-равно нужно…

      Ответить
  • Людмила

    Хорошо, теперь и болгарский учить будем. На твой коментарий я написала ответ.

    Ответить
    • Ольга Коновалова

      И я буду вместе с тобой, уроков аудио накачала… Вернусь вот в декабре из Франции и начну. Пошла твой комментик искать

      Ответить
  • Наталья

    Славянские языки — очень много общего .однако, целиком фразы, понять, конечно, сложновато. Но, будем посмотреть, как говорят в Одессе, может и в Болгарию проедусь этой осенью

    Ответить
    • Ольга Коновалова

      А что, попробуйте, Наталья! Болгария отличная страна. И уверена, при желании все поймете, мне кажется. что в молодости я, когда два раза ездила туристкой, то вообще почти все понимала

      Ответить
  • Виктор

    Красивый и интересный сайт у Вас. Добавляю в закладки.
    Спасибо.

    Ответить
    • Ольга Коновалова

      Спасибо, только вряд ли вы обо мне вспомните в закладках.

      Ответить
  • Венер

    Эх, ещё бы азы французского нам так преподали… Лично я очень любознательный в этом плане, да и многим бы это было интересно, уверен. Ну не хотим мы к лингвистам и филологам. Нам ближе ваше понятное и жизненное изложение. Тема очень интересна, я бы даже хотел услышать, как вы учите этот язык?(Я про болгарский) Как никак вы в среде, это уже облегчает. К тому же сейчас много всего кругом, в том же интернете… Мы вот здесь английский учим, но практического подкрепления нет, поэтому и не о чем говорить. Продолжйте писать о языке, как вы его видите, нам это гораздо понятней и приятней. А лингвисты пущай в универах студентов мучают. Дальнейших вам творческих успехов! До видзеня!

    Ответить
    • Ольга Коновалова

      Здравствуйте, Венер! Если Вы хотите узнать как я изучаю болгарский, то могу ответить, что пока никак, только запоминаю слова и многое уже понимаю, но сама не говорю, но обязательно пойду на бесплатные курсы для иностранцев, которые здесь бесплатные. А вот по-поводу французского я подумаю, но скорее всего, что в дальнейшем, возможно создать отдельный сайт о Франции, и там создать рубрику. Но я обязательно подумаю о Вашем предложении, хотя не уверена, что это будет интересно многим.

      Ответить
  • Svetli

    Класс, может это не так и плохо, что я 60 дней буду с рукой в гипсе, так у меня будет время выучить болгарский язык

    Ответить
    • Ольга Коновалова

      Вот уж точно, только лучше бы ты эти 60 дней просто отдыхала, а не болела. Выздоравливай. Давай завтра поболтаем?

      Ответить
  • Светлана

    Благодаря Вам Оленька, появилось желание побывать в Бoлгарии! Спасибо за разговорник , буду изучать болгарский и ждать продолжение.

    Ответить
    • Ольга Коновалова

      Меня очень обрадовал Ваш комментарий, значит мои записи здесь не зря. Спасибо

      Ответить
  • Лидия

    Очень похож на русский. Эх, хорошо бы в Болгарии побывать. Помню из детства какие у них вкусные джемы.

    Ответить
    • Ольга Коновалова

      Согласна, Лида, но иногда некоторые фразы ставят в тупик, но разбираемся. В Болгарии и правда очень вкусные джемы, и не только. Продукты здесь очень хорошие и здоровые, натуральные. Жаль, что я к сладкому равнодушна

      Ответить
  • квартиры м академическая

    Хорошо пишете. Надеюсь, когда-нибудь увижу нечто подобное и на своем блоге…

    Ответить
    • Ольга Коновалова

      Спасибо, только Вас мне прокомментировать не удается

      Ответить
  • Николай

    Спасибо, Ольга! Когда нибудь приеду в Болгарию и воспользуюсь… Язык и на самом деле легок в изучении, наверное…

    Ответить
    • Ольга Коновалова

      Не все так просто… Слова словами, а фразы порой понять трудно, но болгары очень милые люди, и даже если один не говорит по-русски, другой проходящий рядом, всегда поможет. Спасибо, Николай.

      Ответить
  • Оксана

    А я смотрю, что для знающих и русский и украинский — болгарский труда не составит

    Ответить
    • Ольга Коновалова

      Не то чтобы не составит. Иногда сталкиваешься с трудностями, потому что слова словами, а фразы порой трудно разобрать, но разбираемся совместными усилиями

      Ответить
  • ольга

    какой интересный язык!!! В нём как будто собраны слова из многих других(русского,украинского,фрнцузского)хорошую рубрику ты придумала,Оль!

    Ответить
    • Ольга Коновалова

      Да нет, Олечка! Не все так просто. Слова вроде и похожи, а вот фразу порой ставят в тупик

      Ответить
  • Людмила

    Большое спасибо,жду продолжения.Очень хочется,чтобы язык пригодился на практике.

    Ответить
    • Ольга Коновалова

      Главное, чтобы было желание и тогда все получится

      Ответить
  • Наталья

    Спасибо, Олечка

    Ответить
    • Ольга Коновалова

      И тебе спасибо, Наташенька!

      Ответить
  • Ирина

    Ну вот,язык выучила,благодаря тебе,Олечка,иду чемоданы паковать.

    Ответить
    • Ольга Коновалова

      Давай, Ирина! Жду!

      Ответить
  • Ольга

    Оль, я уже тебе писала, что мне очень твоя идея с разговорником нравится. Читаю, кстати с интересом, причем с большим. А полезные предложения принимаешь? Я считаю, что в словах нужны ударения, тогда будет точнее. Но как это сделать, я например не знаю. И еще: Обращения и названия родственников — там есть дама, госпожа, девушка, господин — это не обозначения родственников, а просто обозначения людей, значит их надо либо выделить в отдельную рубрику, либо просто убрать из этой и поместить в следующем уроке. Вот такие полезные советы я тебе тут надавала, думаю, что они будут в пользу, потому что эта идея просто замечательная-с разговорником от Олечки. Просто, доходчиво. Работай в этом направлении дальше и может мы твой разговорник будем покупать на полках в магазине.

    Ответить
    • Ольга Коновалова

      Ой, Оль, твои замечания и предложения принимаются, но я не собираюсь здесь разрабатывать мой болгарский разговорник. Напишу еще одну часть и на этом закончу. Мне самой надо учить болгарский, а уж потом думать над твоими предложениями, а вот про ударения я подумаю. Но на этом этапе, мой французский мне ближе. Надеюсь, что ы понимаешь, почему я делаю эти записи.Может быть, когда-нибудь у меня будет время, а главное знания, это переработать. Кстати, я посмотрела у меня там есть подзаголовок обращения и названия родственников… И там присутствует

      Ответить
  • Ольга Коновалова

    Может быть, но комментарий уж какой-то дежурный. Но, спасибо и за это.

    Ответить
  • Elena

    Олечка!

    Полезное дело делаете! Особенно для тех, кто уже «на чемоданах» в Болгарию.
    Болгарский язык не очень-то легкий язык для русских, хотя многое и понятно. А труден он из-за того, что много слов «обманок» или как их переводчики называют — » ложные друзья переводчиков. Похожи по фонетике(звучанию) на русские слова, а семантика другая.
    Я бы с удовольствием прочитала краткую вводную статью по грамматике болгарского языка, академические издания всегда предваряют учебники такой статьей. Слова — «кирпичики», а их ведь в порядок уложить надо.Я — филолог по специальности, романо-германская филология.
    Впрочем можно как угодно. Почитаю и другие ваши статьи и твитнуть не забуду.

    Ответить
    • Ольга Коновалова

      Здравствуйте, Елена, так или иначе, сегодня мои дорожки переплетаются с Балканским клубом, и меня это радует… Вы меня строго не судите, я не филолог по образованию, как вы, и действительно слова — это только слова, их в предложения не сложить, не зная грамматики, хотя я в болгарском, можно сказать, что еще полный профан, но вот написала две смешные статьи про слова, которые нам русским кажутся смешными, ну так нужно было продолжить тему, только уже серьезно, поэтому, эта и еще одна будущая статья и все, я на этом закончу… Остальное передаю в управление знатокам, филологам и лингвистам. У меня большей частью на сайте достопримечательности Франции и Болгарии, и фотошоп, а болгарский язык — это так… Маленькое ответвление. Но мне очень приятно видеть Вас у себя в гостях. Спасибо

      Ответить
  • Юлия

    А можно вопрос??? Правда ли что в Болгарии когда говорят ДА головой машут из стороны в сторону, как будто бы «нет»

    Ответить
    • Ольга Коновалова

      Правда, Юля! Я об этом писала в предыдущей статье о болгарском языке. Спасибо вам за комментарий

      Ответить
  • Елена Романова

    Вот это ты здорово придумала, Оля! Хотя бы какие то навыки можно приобрести, прежде чем ехать!

    Ответить
    • Ольга Коновалова

      Да, это не я, Лена, придумала, подсмотрела у моего знакомого Николая — хозяина сайта «Экономичные путешествия»… А после двух статей о смешном болгарском надо и серьезную написать…

      Ответить
  • Наталья

    Олечка, спасибо, язык очень легкий и похож на наш. Нужно поучить, в поездке пригодится.

    Ответить
    • Ольга Коновалова

      Вот прямо сейчас и начинай

      Ответить
  • Надежда

    Оленька, так всё понятно, даже, если и не знать болгарского, понимаю

    Ответить
    • Ольга Коновалова

      В том-то и дело, Наденька, что слова вроде и понятные, а вот фразы полностью трудно понять, но разобрать все равно можно

      Ответить
  • виктор

    Интересная статья. Буду рад прочитать ваш комментарий на своем сайте . Успехов вам.

    Ответить
    • Ольга Коновалова

      Уже иду, и вам спасибо.

      Ответить
  • Татьяна

    Спасибо, Олечка, за интересный урок! Правда, мы все славяне и всегда были дружны… Тебе не сложно там общаться? Буду рада твоим урокам и дальше…

    Ответить
    • Ольга Коновалова

      Да. это верное, Танечка, спасибо тебе

      Ответить
  • Елена

    Как раз выбирала путевку между Болгарией и Турцией, в следующий раз обязательно поеду в Болгарию и обязательно воспользуюсь вашим кратким разговорником.

    Ответить
    • Ольга Коновалова

      Ну вот и замечательно… Только рада этому

      Ответить

Ваш email не будет опубликован. Обязательные поля отмечены *
Имя *
Email *
Сайт
Ваш комментарий
:-) 
;-) 
:bye: 
:good: 
:negative: 
:scratch: 
:wacko: 
:yahoo: 
B-) 
:beach: 
:rose: 
:heart: 
:kiss: 
:yes: 
:whistle: 
больше...